Tradução Resident Evil 2

 

 

 

Descobrindo novos caminhos

Por mais que tenhamos alguma experiência em tradução de jogos, sempre acabamos sendo surpreendidos por algum fato novo. De certa forma, talvez seja isso que impulsiona nós, romhackers, a nos manter sempre motivados para desenvolver esta atividade tão apaixonante. Com o Resident Evil 2 não está sendo diferente.
Depois que pensei ter descoberto toda a lógica dos ponteiros, não é que apareceu um fator novo? Nas legendas ingame, ou seja, os diálogos entre personagens, algumas frases simplesmente não têm ponteiro. O ponteiro é o próprio fim da frase anterior. É mais ou menos como uma espécie de 'câmbio', tão utilizado nos rádios militares. Quando um personagem está falando, várias legendas vão sendo embutidas na tela à medida que as palavras vão saindo. Eu imaginava que existia um ponteiro para cada legenda dessas, mas não. Muitas vezes a frase termina e recomeça outra legenda, sem ponteiro. É como se a legenda anterior falasse para a próxima: "Agora é a tua vez!". O mais fascinante disso é que não acontace em todos os casos, apenas em alguns. E é aí que tem que entrar a habilidade do romhacker em saber quando a legenda é seqüencial e quando é alternada. E eu adoro ter que desvendar estes mistérios da programação!

Sobre a revisão, eu devo estar mais ou menos na metade do jogo da Claire. Encontrei alguns errinhos, claro. Coisas normais dentro do processo de tradução.
Estarei de férias a partir da semana que vem e espero lançar logo a versão Alpha1.


Postado por: Administrador em 17/06/2007 Comentários [3]

Dúvidas e mais dúvidas...

Imagine que você faz parte de um grupo de romhacking. Você seria capaz de responder as perguntas citadas abaixo?

1- Depois de três anos inunterruptos de trabalhos em cima de dois jogos, RE1 e RE2, ambos para PC, você decide que é hora de tirar férias. Após dois meses de férias você:
a) Volta a trabalhar, desta vez no mais difícil da trilogia: RE3 para PC;
b) Continua de férias, porém vai dando uma olhada nos jogos que têm possível pontencial de tradução;
c) Larga os betes e pára de mexer em romhacking.

2 - Mesmo tendo respondido a questão 1 pela alternativa "c", você recebe algumas mensagens de apoio e elogios ao seu trabalho. Então você:
a) Volta a trabalhar;
b) Passa a mexer devagar em alguma possível tradução;
c) Agradece os elogios, mas permanece irredutível na decisão de abandonar os trabalhos.

3 - Considerando que você permanece irredutível e decidido a não mais traduzir jogos, mas mesmo assim o pessoal continua pedindo a continuidade do trabalho e você passa a sentir saudade dos códigos hexadecimais dos jogos, das várias tentativas de decodificação erradas e também das que dão certo. Então você:
a) Volta a trabalhar;
b) Passa a olhar os jogos possivelmente potenciais;
c) Tem vontade de ir para a praia e não voltar mais.

Se você respondeu logo de cara a alternmativa "a" é porque você ainda tem muito a oferecer aos fãs de jogos traduzidos.
Se você respondeu mais vezes a alternativa "b", talvez ainda venha a trazer muitas alegrias aos fãs de jogos traduzidos.
Se você escolheu três vezes a alternativa "c", você é um romhacker frio, porém consciente do que quer. Provavelmente seja bom no que fez até hoje.
Mas se você, assim como eu, ficou na dúvida entre as três alternativas em ambas as questões, não se desespere. Você não está sozinho!


Postado por: Flag em 26/09/2007 Comentários [3]

Jogo Lançado!

Ontem ocorreu oficialmente o lançamento do jogo. Até agora está tudo correndo perfeitamente dentro do planejado. Isso é muito bom porque mostra que aprendemos com os erros leigos do RE1.
É bem bacana ver o retorno do pessoal.
Ontem eu mal trabalhei aqui. Passei o dia todo ajudando no eMule e dando um suporte mais de perto pra quem nunca tinha mexido ou estava com dificuldades.
Hoje pela manhã já temos duas fontes bem perto de completar o download e mais três a 70% ou mais. Creio que nas próximas horas as primeiras fontes remotas completas já comecem a aparecer.
Pedimos novamente para que o pessoal que for completando o download mantenha o jogo na pasta do eMule. Isso vai ajudar muito todos os fãs!

Eu ainda estou muito ocupado com o suporte do eMule e com as variações de slots. Também tenho respondido muitas mensagens no fórum, MSN e e-mails. Porém tão logo o jogo comece a andar com suas próprias pernas na rede P2P, farei um post de agradecimento a todas as pesosas que direta ou indiretamente nos ajudaram neste longo projeto.

Os links para download se encontram no site e também no fórum.
Dentro de alguns dias, reformularemos também a página da tradução, atualizando os dados.

Um enorme abraço a todos!


Postado por: Flag em 01/08/2007 Comentários [0]

1 dia!

É amanhã!!!
Falta apenas um dia pro lançamento do jogo.
Eu não estou exatamente nervoso. Talvez ancioso. Não pelo trabalho em si, mas principalmente por tudo o que já foi dito nas postagens anteriores.
Tem a falta de conhecimento para algumas partes do jogo. Tem a falta de tempo para correr atrás deste conhecimento. Tem as partes indecifráveis da CAPCOM. Tem a adrenalina e o gostinho de se jogar RE2 em português. E tem, principalmente, a nostalgia. Vou sentir muita falta deste trabalho...

É amanhã!


Postado por: Flag em 30/07/2007 Comentários [1]

3 dias... 2 dias!

Ontem, faltando três dias para o lançamento, não fiz absolutamente nada no projeto. Trabalhei duro na parte da manhã e à tarde programa em família com mulher e filho. À noite, outro programa em família: Avó oferecendo jantar aos 7 netos e suas respectivas mulheres. Não poderia pensar em jogo mesmo, tava muito bom!!!
Já hoje eu comecei o dia mexendo na estrutura do CD novamente.
Garoto Fred deve estar enviando um som de fundo para o vídeo de abertura e teremos que trocar alguns apontamentos no jogo. Nada que ofereça muito trabalho e muito menos atrasos. Mas vai ser necessária a alteração da ISO e isso pode acarretar em vários pequenos problemas. O negócio é prestar muita atenção nos ponteiros e não deixar margem de erro.

Grande abraço e até amanhã, com nossa penúltima postagem antes do lançamento!


Postado por: Flag em 29/07/2007 Comentários [1]

<< | 1 2 3 4 5 | >>