Entrevista - Equipe C.T. - S.T.A.R.S._ |
ENTREVISTA DO MÊS ESPECIAL
Em comemoração ao mês de aniversário do
C.T., decidimos fazer uma entrevista do mês especial dessa vez.
A entrevista foi com toda a equipe do site que é composta por: Flag,
Fong Ling, Leon SK e Raphael Redfield.
As perguntas e respostas, que foram feitas
no nosso fórum, não passaram por revisão. Foram colocadas da maneira
como foram feitas e respondidas.
- MacQueen:
Essa vai para toda a equipe:
Qual a maior dificuldade, encontrada na hora de gerenciar um site? As
informações para conteudo são encontradas facilmente?
* Fong
Bom, qto a dificuldade em encontrar conteúdos, acho q os meninos
podem responder melhor a essa pergunta, já que eu fico mais na parte
administrativa do site. Minha maior dificuldade é o tempo. Tenho que me
dividir entre trabalho, estudos, sites e minha vida pessoal... Tem horas
que acho que vou ficar doida, mas a gente sempre consegue dar um jeito e
arranjar um tempo p/ fazer tudo, mesmo que seja de madrugada...rs
* Flag
No meu caso os maiores problemas sempre foram os conflitos. Bastante
gente estava muito mais interessada em saber o que faríamos contra
outros sites, antes mesmo de perguntar a nossa proposta de trabalho.
Felizmente depois de um ano de projeto em cima de projeto, isso quase
que não incomoda mais. A maioria das pessoas hoje vem e fala: "Parabéns
pelo site de vocês, tem um conteúdo muito interessante!"
E é isso que a gente busca. Reconhecimento pelo trabalho e não pelo
passado.
Nas dificuldades práticas, com certeza a falta de tempo é a grande vilã
da história, como a Fong falou. Mas a nossa estrutura dentro da Equipe
está muito forte hoje. Quando um não pode, o outro cobre.
* Raphael Redfield
Sobre o conteudo....as vezes e dificil achar alguns conteudos quando
e você a unica pessoa que chegou a pensar em fazer daquele modo....Mas a
maioria das coisas você ja conheçe por experiencia propria....Mas como o
flag disse o tempo e um dos nossos inimigos....
Em dia de Prova pra mim e impossivel conseguir trabalhar exclusivamente
pro CT, mas quando sobra tempo eu corro o quanto for necessario para
acabar certo conteudo como detonados....mas detonados BONS mesmo levam
dias para serem feitos e quando o game e novo, como foi com o RE4,
necessita de algumas atualizações como ja ocorreu a um tempo atras.
Bom espero que tenha respondido a sua duvida.
* Leon SK
Bom, nesse ano q passou, acho que os maiores problemas foram em
relação à outros site, como discussões, etc. Espero que essas intrigas
se acabem, cada um no seu canto, fazendo seu trabalho, e tá bom.
A falta de tempo tb é um grande problema pra todos... Um mais enrolado q
o outro, quando um pode, o outro não pode... Tanto q de princípio, era
pra se fazer essa entrevista com todos reunidos, mas nunca se encontra
nós 4 da equipe online ao memso tempo... É mto raro..
Sobre o conteúdo, quando se trata de personagens, inimigos, armas, e
tudo o mais, quando sou eu quem faz, faço de cabeça mesmo. Quando é algo
mais difícil, seja de um jogo desconhecido, como o The Missions, ou algo
mais complexo de se fazer, édifícil não encontrar alguma fonte de
pesquisa confiável. Sempre tenho algum link em baixoda manga a qual
recorrer quando estiver em dúvida sobre tal conteúdo.
- Sniper Nemesis:
Como foi q surgiu a idéia de traduzir os REs?
* Flag
Eu tava analisando a estrutura do CD do RE1 que eu tinha baixado no
eMule. Chegava naquela parte da Sala de Jantar com a Jill e travava
(como td mundo sabe). Aí eu tava procurando erros na estrutura e reparei
que mtos arquivos eram em formato windows. Me deu a idéia de modificar,
legendar os vídeos, fazer dublagens e tal. Mas como a gente é sempre
curioso demais, fui atrás de tutorias de como fazer pra modificar os
textos dos jogos. Aí a coisa foi andando...
No começo era só pra brincar, mas tanta gente se interessou na
'brincadeira' que acabou virando um projeto oficial do site.
_FlyFish_:
Essa vai pro Flag:
Como você pega os vídeos do Cube e passa pro PC? E o processo de "legendagem"
como é feito?
* Flag
Cara, pra quem já fez tanto isso como eu, até que não é difícil. Mas
envolve algum tempo de estudo de tutorias e tal...
Bom, primeiro é preciso uma placa de captura de vídeo no PC. E
obviamente, um Gamecube.
Eu montei um cabo conector com 6 saídas. Três vão pra TV e três vão pro
PC.
Resumidamente falando, enqto eu jogo na TV, o PC vai gravando tudo.
Depois de gravado o jogo, é necessário mais três ou quatro programas pra
fazer e imbutir as legendas, trabalhar no tratamento do vídeo, na
compressão e etc.
É uma explicação beeeeem longa, mas que se resume a isso:
Gamecube - TV - PC com placa de captura de vídeo.
_FlyFish_:
Na verdade, tenho. rs
Espero não fugir muito do assunto principal das perguntas... Então com
essa placa eu poderia, além de um vídeo game, gravar um filme de um DVD
ou até mesmo a programação normal da TV aberta?
* Flag
Pode crer!
TV aberta e fechada também. É só ter o cabo com o sinal.
DVD fica bem bacana. A imagem fica perfeitinha e dá pra fazer a gravação
em VCD, que a qualidade é bem bacana. Ou então, capturar em alta
qualidade como os vídeos do REZero e gravar em DVD mesmo.
E uma pra Fong agora:
Você como revisora, qual são os erros mais grotescos que você encontra
nos artigos do Rapha.. Quero dizer, da Equipe do site?
* Fong
Erros desse tipo seu, "qual são os erros", concordância...rsrs
brincadeira. Mas os erros mais comuns dos textos são esses mesmo,
concordância e principalmente pontuação... Vírgulas, sempre presentes ou
ausentes, para atrapalhar nossas vidas...rs Claro que sempre tem um
errinho ou outro de ortografia do tipo: "deça as escadas" ou "envestigando",
mas é normal.
- MacQueen:
Em algum momento vcs da equipe chegaram a pensar
que o site não iria pra frente?
* Flag
Cara, em nenhum momento eu pensei nisso. Acho que é pq a gente
trabalha tanto nele que não dá tempo de pensar se vai ou não dar certo.
E também pq a gente ainda não terminou ele. Mta coisa está ainda fora do
ar. Mesmo assim, as visitas do mês seguinte sempre batem as do mês
anterior. Isso sinaliza que o projeto ainda tem mto pra crescer.
Claro que o medo de não dar certo de vez em qdo aparece. Mas esse medo é
só uma agulha no meio de um palheiro inteiro de motivações!
* Fong
Não cheguei a pensar que não iria p/ frente, mas sim que eu não ia
dar conta...Claro que o medo de não dar certo sempre existe, mas
conseguimos sempre superar. Temos uma equipe mto bem estruturada p/
isso.
* Raphael Redfield
Eu sempre chego ao ponto de pensar não irei dar conta ou mesmo não
da tempo, as vezes mesmo eu sentia pressão da equipe mas na verdade era
neura minha msm, mas achar que não ia pra frente jamais, quando você
assumi uma responsabilidade como essa, você sabe das consequencias e
mesmo com todas a dificuldades que podem surgir você segue em frente.Mas
como qualquer pessoas normal sempre da aquele medinho que algo pode dar
errado.
Eu concordo com a Fong q somos uma equipe bem estruturada, c não fosse
essas nossa união o CT talvez não estive-se tido um bom começo como teve
e demora-se mais a fazer 1 ano de vida.
* Leon SK
Nunca achei q o site um dia fosse parar, pois sempre, como já disse,
quando um não pode, o outro dá apoio e toma sua parte, seguindo no
trabalho... Por mais que hajam problemas que nos levem as vezes a
refletir sobre o que fizemos ou deixamos de fazer, eu, pelo menos, nunca
imaginei nessa possibilidade, de não sair mais do lugar...
- Jill Valentine:
Não sei se cabe a pergunta aqui, mas vou
fazê-la. Se não quiserem responder, eu entendo.
Gostaria de saber o que vocês sentem (ou sentiam) quando são (ou eram)
praticamente execrados pelo site de onde vocês surgiram.
* Fong
Eu saí desse site faz mto tempo já e por problemas pessoais.
Os problemas que tivemos com eles no inicio do projeto do site em nda
afetaram minha vida. A opinião deles a respeito do site, a mim não fez
diferença alguma, já que só me importa a opinião das pessoas que gosto,
considero ou tenho alguma admiração.
* Raphael Redfield
Eu sai de la faz tempo e por motivos pessoais também.
Bom eu posso dizer que não me sinto precionado nem nada do tipo, ja que
cada um tem sua vida e sabe muito bem cuidar dela. Sou uma pessoa
positiva não sou de me abalar por bobagens passadas( Como eu digo quem
vive de passado e museo e bola para frente que a vida continua ).
* Leon SK
Sai por livre e espontânea vontade, e não tenho vontade de voltar
pra lugar nenhum. Prefiro conversar com sinceridade, rindo e tudo o
mais, doq ficar medindo palavras enquanto converso.
* Flag
Hehehehhe... até que demorou.
Ah, eu sempre me senti da mesma forma. Meio sacaneado. Não eu pessoa,
digo na visão do grupo. Acho que o grupo se sentia bem mal de ver o qto
as pessoas gostavam do CT (antes de virar site) e do qto era tirado pra
herói, sei lá.
Mas como o Leon, a Fong e o Raphael disseram, todos mais ou menos sabem
o que levou a isso e o melhor é esquecer. O importante é que cada um
seguiu sua vida. Eu, Flag, não sinto nada. Eu sei das minhas razões. E
também entendo perfeitamente as razões deles. Não cabe a ninguém julgar
quem tava certo, já que os dois estavam. E também não estavam, rs. E é
melhor não dar mta corda pra esse assunto...
- Luis Sera:
Ola pessoal tudo bem?
Eu gostaria de saber como voces dividem o trabalho de tradução, se todos
fazem um pouco e como fazem pra juntar tudo depois.
Aliás, não só a tradução mas também todo o conteúdo do site. Como vocês
dividem as tarefas?
* Leon SK
A tradução quem cuida mais é o Flag. A única coisa q eu já fiz pra
ela, por exemplo, foi traduzir alguns diálogos do RE1, mas não foram
todos, e parece q não foram re-utilizados.
No site, quando eu entrei, eu assumi o RE2. Tudo oq era pra ser
digitado, já está feito. Daí o Flag falou q fazia os vídeos e fotos, pra
não me preocupar. Daí fomos variando os jogos, pra vc ter uma idéia,
játemos muito material do RECVX, RES, RES2, RE3, RE2, RE1, RE4, etc,
alguns já estão online, os que não estão, vão estar em breve.
Vou deixar pra cada um dizer oq faz exatamente. Eu: eu cuido mais da
parte dos jogos mesmo, como fichas técnicas, descrições, e tudo o mais.
Toda a parte "digitável" de alguns jogos eu fiz rs... Hj faço as
notícias pro site, eu q pesquiso, traduzo, e mando pra Fong postar.
Algumas fotos eu edito e passo pro pessoal, quando é coisa simples...
Resumos, análises, etc, da maioria dos jogos, foram de minha autoria,
inclusive de jogos q eu não tenho, mas já jguei e entendo bem da
história.
* Raphael Redfield
No site, quando eu entrei, eu assumi o RE4. Dai aos poucos fui
pegando mais jogos como Dead Aim, Rebirth, Re0, Re3 entre outros.
Eu cuido no momento mais na Parte dos Detonados, criação de Wallpapers.
Como eu trabalho no mesmo esquema com o Caio a gente as vzs organiza que
faz o que....muitas vzs me sobrando os Detonado.
* Fong
Eu fico com a parte de publicação de noticias e revisão de textos.
Tudo o que eles digitam, eu reviso... Tb ajudo o Flag no que posso, ou
atrapalho mais ainda, mas eu tento...
Tb faço a moderação do forum.
* Flag
A tradução fica mais centralizada comigo mesmo. É difícil dividir,
já que é um trabalho mto de entendimento do processo. E cada tradutor
faz de um jeito. Fica complicado dividir. Mas o Fred traduziu bastante
diálogo. Assim como o Leon. Tô procurando agora um designer pra fazer a
roupa do CT...
|