Menu Inicial

Recados Rápidos

14/07/26 - 19:45h    

Hedda - Thanks to [url=https://paste.rs/ki3IJ ]this overview[/url], I finally understand how interest rate developments directly impact Sundbyberg's housing market. I'm particularly grateful for this guide, which made complex economic concepts accessible to regular homebuyers. Highly recommend https://paste.rs/ki3IJ to anyone uncertain about their 2026 housing plans.

14/07/26 - 19:37h    

analiz kupit 142 - купить готовые результаты анализов купить справку анализов

14/07/26 - 19:33h    

reyting gruntovyh kompaniy 111 - Рейтинг грунтовых компаний https://рейтинг-грунтовых-компаний.рф поможет выбрать надежного поставщика плодородного, растительного, планировочного и других видов грунта. Сравнивайте цены, условия доставки, ассортимент, отзывы клиентов и качество обслуживания в одном каталоге.

14/07/26 - 19:33h    

reyting postavschikov diztopliva 965 - Рейтинг поставщиков дизтоплива https://рейтинг-поставщиков-дизтоплива.рф поможет сравнить компании по качеству топлива, ценам, условиям поставки, скорости доставки и отзывам клиентов. Изучайте обзоры, оценки и выбирайте надежного поставщика для бизнеса и частных нужд.

14/07/26 - 17:17h    

Floy - my blog post ... Bookmaker hors arjel sans vpn


Nome/nick:
Recado:


 

"Não há nada estranho."

Postado no dia 29/03/21 - 01:50h

Flag King
637
[81547]

First Six Founders
Imagem do Forum CT-STARS

Não há nada estranho nesta frase.

Quando eu traduzi o primeiro Resident Evil, lá pelo início dos anos 2000, optei por traduzir "There's nothing strange here" como "Não há nada estranho aqui". Depois fiquei com a sensação de que deveria corrigir tudo, já que pela lógica, se não há nada, quer dizer que há alguma coisa. Uma negativa anula a outra. Assim como na fórmula matemática, (-) + (-) = (+). Porém, acabei deixando pra lá esse assunto controverso.
Os anos passaram, as coisas mudaram na nossa língua - tiraram os tremas, alguns acentos e etc - porém a minha dúvida permanecia: Devo corrigir?
Hoje resolvi pesquisar e encontrei dois artigos que falam sobre isso. O primeiro, de um professor de português lá de Portugal chamado Marco Neves [certaspalavras.pt] onde ele diz que chega a ser feio quando tentamos escrever "Há nada errado". Que apesar de correto, a outra forma não deve ser descartada e é até mais bonita visualmente.
Outro site que cita o tema é o ciberduvidas.iscte-iul.pt/. Este é ainda mais incisivo ao colocar que idiomas como o latim e o inglês são mais rígidos com este caso, mas o português, assim como o romeno e o francês, permite duas negativas para construir uma mais completa.
Sendo assim, até que seja convencido do contrário, não há nada estranho em deixar nossa tradução assim! : )

Ps.: A imagem é da versão HD SEAMLESS para Gamecube com tradução para o pt-br, que estamos adaptando da nossa versão de PC.

Abraço!


Flag
[186]       [0]
Flag King é membro deste site desde 22/03/2005 e faz parte do Grupo First Six Founders.
Postado no dia 10/11/21 - 04:40h

jortegaa3289
4
[653]

Ainda sem grupo
You are right admin.
[188]       [0]
jortegaa3289 é membro deste site desde 30/11/-0001 e faz parte do Grupo Ainda sem grupo.

Postagem de resposta