Menu Inicial
Você no CT
Projetos
Recados Rápidos
Johnnyrhype - I was browsing through various sites when I noticed this structured product gallery – the design ensures clarity, helping users move through categories smoothly while viewing items with ease.
Willieter - During casual browsing of ecommerce platforms for artisan goods I came across several curated stores and eventually discovered Olive Orchard Goods Depot and checkout was simple and the product quality exceeded my expectations today which made the entire shopping journey feel seamless structured and very pleasant from browsing to final purchase
bucuftfef - Looking for a transfer from Halkidiki Airport? Visit https://halkidiki-transfer.gr/ and you'll find private transfers at competitive prices. We provide maximum comfort and reliability with fixed prices and professional drivers. Our modern fleet includes Mercedes E-Class sedans, V-Class minivans, and Sprinter minibuses. All vehicles are meticulously maintained, air-conditioned, and non-smoking.
JamesCib - Several usability comparisons of marketplace platforms indicate that organized layouts and fast response times greatly enhance shopping satisfaction Icicle Cove Trade Center users appreciate the clean interface and quick navigation between product categories throughout the platform experience today
ScottViams - In between reviewing multiple online stores, I explored discover smart hub shop and saw a nice variety of goods, which made looking through different options feel easy and quite engaging.
"Não há nada estranho."
Flag King
637
[76734]
First Six Founders
Não há nada estranho nesta frase.
Quando eu traduzi o primeiro Resident Evil, lá pelo início dos anos 2000, optei por traduzir "There's nothing strange here" como "Não há nada estranho aqui". Depois fiquei com a sensação de que deveria corrigir tudo, já que pela lógica, se não há nada, quer dizer que há alguma coisa. Uma negativa anula a outra. Assim como na fórmula matemática, (-) + (-) = (+). Porém, acabei deixando pra lá esse assunto controverso.
Os anos passaram, as coisas mudaram na nossa língua - tiraram os tremas, alguns acentos e etc - porém a minha dúvida permanecia: Devo corrigir?
Hoje resolvi pesquisar e encontrei dois artigos que falam sobre isso. O primeiro, de um professor de português lá de Portugal chamado Marco Neves [certaspalavras.pt] onde ele diz que chega a ser feio quando tentamos escrever "Há nada errado". Que apesar de correto, a outra forma não deve ser descartada e é até mais bonita visualmente.
Outro site que cita o tema é o ciberduvidas.iscte-iul.pt/. Este é ainda mais incisivo ao colocar que idiomas como o latim e o inglês são mais rígidos com este caso, mas o português, assim como o romeno e o francês, permite duas negativas para construir uma mais completa.
Sendo assim, até que seja convencido do contrário, não há nada estranho em deixar nossa tradução assim! : )
Ps.: A imagem é da versão HD SEAMLESS para Gamecube com tradução para o pt-br, que estamos adaptando da nossa versão de PC.
Abraço!
Flag
jortegaa3289
4
[536]
Ainda sem grupo
