Menu Inicial

Recados Rápidos

12/07/26 - 04:40h    

arenda avto phuket 110 - аренда авто на пхукете карон аренда авто на пхукете стоимость

12/07/26 - 04:13h    

Aaronflubs - Все о ремонте https://stroymaster-base.ru и строительстве дома в одном месте. Руководства по возведению зданий, внутренней и внешней отделке, инженерным системам, выбору материалов, инструментов, современным технологиям и идеям для комфортного жилья.

12/07/26 - 04:12h    

JasonBok - Медицинский портал https://registratura24.com с полезной информацией о здоровье, заболеваниях, симптомах, диагностике, профилактике и современных методах лечения. Статьи врачей, рекомендации, обзоры медицинских исследований, советы по здоровому образу жизни и ответы на популярные вопросы.

12/07/26 - 04:11h    

Williamlem - Все ключевые события https://sin180.ru в мире и России на одном информационном портале. Оперативные новости, политика, экономика, общественная жизнь, международные отношения, технологии, культура, спорт, происшествия и эксклюзивные материалы.

12/07/26 - 03:46h    

Loyd - I'll right away clutch your rss as I can not in finding your e-mail subscription hyperlink or newsletter service. Do you have any? Kindly permit me realize in order that I may subscribe. Thanks. betflix 22


Nome/nick:
Recado:


 

"Não há nada estranho."

Postado no dia 29/03/21 - 01:50h

Flag King
637
[80472]

First Six Founders
Imagem do Forum CT-STARS

Não há nada estranho nesta frase.

Quando eu traduzi o primeiro Resident Evil, lá pelo início dos anos 2000, optei por traduzir "There's nothing strange here" como "Não há nada estranho aqui". Depois fiquei com a sensação de que deveria corrigir tudo, já que pela lógica, se não há nada, quer dizer que há alguma coisa. Uma negativa anula a outra. Assim como na fórmula matemática, (-) + (-) = (+). Porém, acabei deixando pra lá esse assunto controverso.
Os anos passaram, as coisas mudaram na nossa língua - tiraram os tremas, alguns acentos e etc - porém a minha dúvida permanecia: Devo corrigir?
Hoje resolvi pesquisar e encontrei dois artigos que falam sobre isso. O primeiro, de um professor de português lá de Portugal chamado Marco Neves [certaspalavras.pt] onde ele diz que chega a ser feio quando tentamos escrever "Há nada errado". Que apesar de correto, a outra forma não deve ser descartada e é até mais bonita visualmente.
Outro site que cita o tema é o ciberduvidas.iscte-iul.pt/. Este é ainda mais incisivo ao colocar que idiomas como o latim e o inglês são mais rígidos com este caso, mas o português, assim como o romeno e o francês, permite duas negativas para construir uma mais completa.
Sendo assim, até que seja convencido do contrário, não há nada estranho em deixar nossa tradução assim! : )

Ps.: A imagem é da versão HD SEAMLESS para Gamecube com tradução para o pt-br, que estamos adaptando da nossa versão de PC.

Abraço!


Flag
[180]       [0]
Flag King é membro deste site desde 22/03/2005 e faz parte do Grupo First Six Founders.
Postado no dia 10/11/21 - 04:40h

jortegaa3289
4
[630]

Ainda sem grupo
You are right admin.
[185]       [0]
jortegaa3289 é membro deste site desde 30/11/-0001 e faz parte do Grupo Ainda sem grupo.

Postagem de resposta