Menu Inicial

Recados Rápidos

06/07/26 - 15:44h    

RobertSon - Everything for Minecraft https://topminecraftworldseeds.com in one place: mods, skins, maps, texture packs, and the best seeds for survival, creativity, and adventure. Collections of popular add-ons, installation instructions, updates, and secure downloads for different versions of the game.

06/07/26 - 15:43h    

Lucille - Black Labrador Retriever Puppies For Sale: Detailed Buyer Guide black labrador retriever puppies for sale (Delia)

06/07/26 - 15:31h    

Franktox - Грузчики в Киеве https://www.gruzchiki-kiev.net для квартирных и офисных переездов, погрузки, разгрузки и подъема грузов. Опытные специалисты, аккуратная работа с мебелью, техникой и стройматериалами, почасовая оплата, срочный выезд по всем районам города.

06/07/26 - 15:10h    

Patrick - Junghle Driving School Omaha 4020 Ⴝ 147th St, Omaha, NᎬ 68137, United Stаtes 14024170547 training franchise network (atavi.com)

06/07/26 - 13:11h    

Gordoninits - Каталог онлайн-курсов https://iq230.com и дистанционного обучения для получения новых знаний и востребованных профессий. Выбирайте программы по IT, маркетингу, дизайну, бизнесу, иностранным языкам и другим направлениям с удобным форматом обучения и сертификатами


Nome/nick:
Recado:


 

"Não há nada estranho."

Postado no dia 29/03/21 - 01:50h

Flag King
637
[78946]

First Six Founders
Imagem do Forum CT-STARS

Não há nada estranho nesta frase.

Quando eu traduzi o primeiro Resident Evil, lá pelo início dos anos 2000, optei por traduzir "There's nothing strange here" como "Não há nada estranho aqui". Depois fiquei com a sensação de que deveria corrigir tudo, já que pela lógica, se não há nada, quer dizer que há alguma coisa. Uma negativa anula a outra. Assim como na fórmula matemática, (-) + (-) = (+). Porém, acabei deixando pra lá esse assunto controverso.
Os anos passaram, as coisas mudaram na nossa língua - tiraram os tremas, alguns acentos e etc - porém a minha dúvida permanecia: Devo corrigir?
Hoje resolvi pesquisar e encontrei dois artigos que falam sobre isso. O primeiro, de um professor de português lá de Portugal chamado Marco Neves [certaspalavras.pt] onde ele diz que chega a ser feio quando tentamos escrever "Há nada errado". Que apesar de correto, a outra forma não deve ser descartada e é até mais bonita visualmente.
Outro site que cita o tema é o ciberduvidas.iscte-iul.pt/. Este é ainda mais incisivo ao colocar que idiomas como o latim e o inglês são mais rígidos com este caso, mas o português, assim como o romeno e o francês, permite duas negativas para construir uma mais completa.
Sendo assim, até que seja convencido do contrário, não há nada estranho em deixar nossa tradução assim! : )

Ps.: A imagem é da versão HD SEAMLESS para Gamecube com tradução para o pt-br, que estamos adaptando da nossa versão de PC.

Abraço!


Flag
[174]       [0]
Flag King é membro deste site desde 22/03/2005 e faz parte do Grupo First Six Founders.
Postado no dia 10/11/21 - 04:40h

jortegaa3289
4
[587]

Ainda sem grupo
You are right admin.
[179]       [0]
jortegaa3289 é membro deste site desde 30/11/-0001 e faz parte do Grupo Ainda sem grupo.

Postagem de resposta