Menu Inicial
Você no CT
Projetos
Recados Rápidos
mostbet_rbpt - mostbet способы оплаты https://www.mostbet33907.online
Aloro - What impressed me about this casino https://blockislandguide.com/author/brainz9296957/ is the quality of the games. Everything runs without issues, the design is clean, and there’s plenty of options to explore, which keeps it engaging.
1win_zjer - 1win casino tips https://1win47293.help
1win bk_lzel - 1вин бк 1вин бк
luxury car rental miami_suSa - Alright listen up because I'm about to save you a massive headache. Swear some of these "luxury" fleets should be in a museum. You land at MIA, tired, grab an Uber to the rental office, and bam — surprise $1500 hold on your card. Fool me four times? Not happening. When you genuinely need a proper luxury car rental miami. Miami without a decent whip is basically a punishment. Coral Gables brunch, South Beach night run, or a spontaneous Everglades detour — AC must be ice cold and unlimited miles. I've tested maybe 25 rental outfits across Dade and Broward. what you book is what you get, period. rates change daily with demand so don't sleep on it: premium car hire near me [url=https://luxury-car-rental-miami-4.com]premium car hire near me[/url] Yeah parking in Brickell will cost you a small mortgage — but that's city life. Anyway at least there's one honest rental joint left in this town.
"Não há nada estranho."
Flag King
637
[77584]
First Six Founders
Não há nada estranho nesta frase.
Quando eu traduzi o primeiro Resident Evil, lá pelo início dos anos 2000, optei por traduzir "There's nothing strange here" como "Não há nada estranho aqui". Depois fiquei com a sensação de que deveria corrigir tudo, já que pela lógica, se não há nada, quer dizer que há alguma coisa. Uma negativa anula a outra. Assim como na fórmula matemática, (-) + (-) = (+). Porém, acabei deixando pra lá esse assunto controverso.
Os anos passaram, as coisas mudaram na nossa língua - tiraram os tremas, alguns acentos e etc - porém a minha dúvida permanecia: Devo corrigir?
Hoje resolvi pesquisar e encontrei dois artigos que falam sobre isso. O primeiro, de um professor de português lá de Portugal chamado Marco Neves [certaspalavras.pt] onde ele diz que chega a ser feio quando tentamos escrever "Há nada errado". Que apesar de correto, a outra forma não deve ser descartada e é até mais bonita visualmente.
Outro site que cita o tema é o ciberduvidas.iscte-iul.pt/. Este é ainda mais incisivo ao colocar que idiomas como o latim e o inglês são mais rígidos com este caso, mas o português, assim como o romeno e o francês, permite duas negativas para construir uma mais completa.
Sendo assim, até que seja convencido do contrário, não há nada estranho em deixar nossa tradução assim! : )
Ps.: A imagem é da versão HD SEAMLESS para Gamecube com tradução para o pt-br, que estamos adaptando da nossa versão de PC.
Abraço!
Flag
jortegaa3289
4
[553]
Ainda sem grupo
