Menu Inicial
Você no CT
Projetos
Recados Rápidos
MarcusAnymn - При поступлении вызова нарколог незамедлительно приезжает на дом для проведения детального первичного осмотра. Врач собирает краткий анамнез, измеряет жизненно важные показатели — пульс, артериальное давление, температуру — и оценивает степень алкогольной интоксикации. Эти данные являются основой для разработки индивидуального плана лечения, позволяющего подобрать наиболее эффективные методы детоксикации. Ознакомиться с деталями - http://vyvod-iz-zapoya-tula00.ru/vyvod-iz-zapoya-na-domu-tula/https://vyvod-iz-zapoya-tula00.ru
stabgenMn - Продаётся отличный сайт с возрастом по продаже садовых триммеров https://stab-gen.ru. По вопросам покупки пишите на info@stab-gen.ru.
Baires_On_TimeJed - Moverse por ciudades como CDMX o Buenos Aires para citas corporativas puede ser un caos, y por eso es vital contar con herramientas digitales y logisticas adecuadas. La respuesta esta en la combinacion de tecnologia y planificacion estrategica. El uso de mapas en tiempo real permite evitar embotellamientos y retrasos, mejorando significativamente la productividad de los viajeros de negocios. He recopilado algunos hilos y debates muy interesantes sobre este tema:: Leer mas; http://www.klub.kobiety.net.pl/ogolny/t-como-evitar-perder-tiempo-durante-citas-corporativas-en-la-ciudadn-88664.html#post878006 ?Saludos и que tengan traslados eficientes!
1win_hcen - 1win слоты демо http://1win68190.help/
RussellSow - Работа клиники строится на принципах доказательной медицины и индивидуального подхода. При поступлении пациента осуществляется всесторонняя диагностика, включающая анализы крови, оценку психического состояния и анамнез. По результатам разрабатывается персонализированный курс терапии. Подробнее - наркологическая клиника
Re:Polish translation of Resident Evil Survivor 2 Code Veronica PS2
christof
9
[1457]
Ainda sem grupo
for PS2. EUR SLES-50650.
CRC checksum - CFE90AC8.
---
It translate all texts, graphics and secret reports.
---
You can play on emulator
or real PS2.
Just burn a disc.
---
Polish translation work only with
joystick / Pad.
Guncon 45 is not supported.
---
It's a big crap in Resident Evil series
but someone maybe want to play.
---
You can contact me via:
https://steamcommunity.com/id/krzys8372
Krzysztof Jasiński,
krzys837@wp.pl
--
Some screenshots:







Mirrors:
https://megawrzuta.pl/download/737b3beccfab11ed6697c3a726ae7257.html
https://drive.google.com/file/d/1ysqBnTmkMVUGXQVkAwvbJgMj6Hd3Vihe/view?usp=sharing
BTW Flag,
Bots from all over the world have target this site to attack. Skynet attack.
;D
Flag King
637
[76999]
First Six Founders
One of our monthly glad is to see your translations! Heheheh
I'm personaly happy with this translations of Resident Evil still working and appearing!
Thanks and congratulations to your excellent work!
Ps.; Yeah my friend, CT Forum is attack from spammers mostrly every day. It's a sucks but we try every possible to not affast our trully mmembers with captchas or sometihing. It's a day-by-day battle!
Thanks again to you to always show your work!
Flag
