Menu Inicial

Recados Rápidos

20/03/26 - 05:04h    

Zakazat cveti_fiEa - букет купить в москве с доставкой недорого https://zakazat-cveti-moskva.ru .

20/03/26 - 05:01h    

KennethGet - opalbrookoutlet – Came across this page while browsing and it seems very informative.

20/03/26 - 05:00h    

KennethGet - browse the store – Checked out the pages and the information looks well presented.

20/03/26 - 04:58h    

KennethGet - check out their site – Opened the page and it looks like a helpful resource.

20/03/26 - 04:51h    

1xbet giris_zvSi - xbet giri? 1xbet-giris-34.com .


Nome/nick:
Recado:


 

A fonte e suas particularidades

Postado no dia 16/08/18 - 12:02h

Flag King
637
[74392]

First Six Founders


Curiosidades de um trabalho de tradução:
Um dos trabalhos mais minuciosos de uma tradução de Resident Evil é mexer na fonte do jogo. A imagem mostrada é do RE2 SPA. Ela contém a maior parte dos caracteres que o nosso idioma tem, mas ainda faltam alguns. Então é necessário editar, retirando alguns inúteis para nós, como o ñ ou o Ñ, por exemplo. Temos também o ! e o ? invertidos.
O trabalho do tradutor é identificar estes caracteres inúteis à língua a ser aplicada e editá-los com caracteres específicos à sua tradução. Um exemplo nosso é o ç e o Ç, característicos do português.

Grande abraço a todos!


Flag
[434]       [26]
Flag King é membro deste site desde 22/03/2005 e faz parte do Grupo First Six Founders.

Postagem de resposta