Menu Inicial
Você no CT
Projetos
Recados Rápidos
20/03/26 - 05:04h
Zakazat cveti_fiEa - букет купить в москве с доставкой недорого https://zakazat-cveti-moskva.ru .
20/03/26 - 05:01h
KennethGet - opalbrookoutlet – Came across this page while browsing and it seems very informative.
20/03/26 - 05:00h
KennethGet - browse the store – Checked out the pages and the information looks well presented.
20/03/26 - 04:58h
KennethGet - check out their site – Opened the page and it looks like a helpful resource.
20/03/26 - 04:51h
1xbet giris_zvSi - xbet giri? 1xbet-giris-34.com .
A fonte e suas particularidades
Postado no dia 16/08/18 - 12:02h
Flag King
637
[74392]
First Six Founders

Curiosidades de um trabalho de tradução:
Um dos trabalhos mais minuciosos de uma tradução de Resident Evil é mexer na fonte do jogo. A imagem mostrada é do RE2 SPA. Ela contém a maior parte dos caracteres que o nosso idioma tem, mas ainda faltam alguns. Então é necessário editar, retirando alguns inúteis para nós, como o ñ ou o Ñ, por exemplo. Temos também o ! e o ? invertidos.
O trabalho do tradutor é identificar estes caracteres inúteis à língua a ser aplicada e editá-los com caracteres específicos à sua tradução. Um exemplo nosso é o ç e o Ç, característicos do português.
Grande abraço a todos!
Flag
